-
Une Partie, la Communauté européenne, a soumis une analyse des propositions concernant les HCFC, qui est affichée sur le site Internet de la Convention.
ويمكن الاطلاع على هذا التحليل في الموقع الشبكي للاتفاقية.
-
Analyse du lieu d'installation du quartier général de la MINUEE à Addis-Abeba
باء - بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا - تحليل موقع مقر بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في أديس أبابا
-
Plusieurs analyses, y compris celle sur laquelle s'est fondé le Groupe de travail intergouvernemental intersessions, confirment la nécessité d'un accroissement des ressources financières.
وأكدت تحاليل عدة، بما فيها التحليل الموقعي الذي استند إليه عمل الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات، الحاجة إلى زيادة التمويل.
-
Le suivi et l'analyse de l'utilisation des sites constituent des moyens essentiels pour améliorer la navigation et rendre un site plus facile d'utilisation.
ويشكل تتبع وتحليل استعمال الموقع أداة أساسية لتحسين تصفُّحه وقابليته للاستعمال.
-
Toutes les évaluations réalisées pouvaient être consultées par voie électronique sur la page de son site Web réservée au Groupe de l'évaluation et de l'analyse de la politique générale.
وجميع التقييمات المنجزة متاحة إلكترونيا على الصفحة الخاصة بوحدة التقييم وتحليل السياسات في الموقع الشبكي للمفوضية.
-
En raison du temps limité pendant lequel les éléments de preuve chimiques sont accessibles, il est indispensable que bien déterminer sur le site de l'infraction les besoins en matière d'analyse.
وبالنظر إلى الوقت المحدود المتوافر للدليل الكيميائي، يكون من الضروري تحديد متطلبات التحليل السليم داخل موقع الجريمة.
-
Une analyse géographique montre que les cas de VIH/sida dont on a connaissance sont concentrés pour l'essentiel dans les départements de Guatemala, Escuintla, Izabal, Quetzaltenango, Suchitepéquez et Retalhuleu (voir le graphique ci-après).
ويظهر تحليل حسب الموقع الجغرافي أن حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية /الإيدز المبلّغ عنها تتركز بشكل رئيسي في مقاطعات غواتيمالا وإسكوينتلا وإيسابال وكيتسالتينانغو وساكاتيبيكيس وريتالويلو (انظر الشكل أدناه).
-
Les rapports reçus après cette date ne sont pas intégrés dans cette synthèse et analyse préliminaire, mais ils sont disponibles sur le site Internet du secrétariat .
أما التقارير الواردة بعد هذا التاريخ فلم تدرج في هذه الخلاصة والتحليل ولكنها متاحة على الموقع الشبكي للأمانة (http://www.unccd.int.).
-
Grâce à la simulation, on sait comment chaque effet d'un impact touche les populations humaines et l'analyse peut être faite pour n'importe quel endroit du monde.
١۲- وتبيّن نتيجة المحاكاة كيف يمكن أن يؤثّر الارتطام في البشر، وهذا التحليل يمكن إجراؤه لأي موقع في العالم.
-
Dix répondants ont fourni des données facultatives quantifiables pour l'un des critères ou plus; ces données sont consignées dans l'étude analytique affichée sur le site Web du Forum.
واقترح عشرة مجيبين نقاطا مرجعية تتعلق بواحد من المعايير المحددة أو أكثر؛ وقد سُجلت هذه الاقتراحات في الدراسة التحليلية الموجودة في موقع المنتدى على شبكة الإنترنت.